Die Lyrik-Empfehlungen für Erwachsene 2026
Zwanzig Gedichtbände empfiehlt der Kreis aus Lyrikexpertinnen und -experten zum Welttag der Poesie am 21. März 2026. Neben deutschsprachigen Titeln finden sich in dieser Auswahl auch Übersetzung aus dem Bulgarischen, Russischen, Belarussischen, Serbischen, Englischen, Niederländischen, Spanischen und Kurdischen.
*
„Hören Sie überhaupt richtig zu?“ ruft Lyrikerin Natascha Gangl etwa die Gegenwart ins Hörgedächtnis der Lesenden, während sich Esther Kinsky auf landschaftliche Spurensuche begibt. Von Kindheitsfragmenten über Gegenwartssplitter hin zu Liebeserklärungen an die Dunkelheit lädt die breit gefächerte Aufstellung der diesjährigen Empfehlungen zum Entdecken ein.
Deutschsprachige Lyrik-Empfehlungen: Ausgewählt aus den Neuerscheinungen 2025
Rolf Dieter Brinkmann & Ralf-Rainer Rygulla: Frank Xerox’ wüster Traum und andere Kollaborationen. Axel Dielmann Verlag, 2025.
Natascha Gangl: Frische Appelle & andere Sprechtexte. Ritter Verlag, 2025.
Esther Kinsky: Heim.Statt. Suhrkamp, 2025.
Samuel Kramer: endlich regen. Urs Engeler, 2025.
Julia Kulewatz: O Nyx. Nachtgedichte / Night Poems. Kul-ja! publishing, 2025.
Juliane Liebert: mörderballaden. Suhrkamp, 2025.
Juliette Pary, Andreas F. Kelletat (Hrsg.): An die Deutschen. Persona Verlag, 2025.
Renate Schmidgall: Kein Verlass auf Uhren und Gestirne. Secession, 2025.
Ulf Stolterfoht: rückkehr von krähe. abenteuergedicht. Kookbooks, 2025.
Martin Zingg: Klassische Sorgen. Urs Engeler, 2025.
Internationale Lyrik in Übersetzung: Ausgewählt aus den Neuerscheinungen 2025
Yıldız Çakar: Dunkles Siegel. Aus dem Kurdischen von İsabella Bêrîvan und Mario Pschera. Dağyeli, 2025.
Julia Cimafiejeva: Blutkreislauf. Aus dem Belarussischen von Tina Wünschmann. Edition.fotoTAPETA, 2025.
María José Ferrada: Da war Licht oder etwas Ähnliches wie Licht. Aus dem Spanischen von Silke Kleemann. Hagebutte, 2025.
Eva H.D.: Wenn alle deine Freunde vom Felsen springen. Aus dem Englischen von Anne-Kristin Mittag und Steffen Popp. Carl Hanser, 2025.
Wim Hofman: Was wir hatten und was nicht. Aus dem Niederländischen von Hedwig von Bülow. Secession, 2025.
Oleg Jurjew: Verse vom himmlischen Drucksatz. Auswahl, von Dichtern zusammengestellt und aus dem Russischen übersetzt. Elif, 2025.
Oksana Maksymchuk: Tagebuch einer Invasion. Aus dem Englischen von Matthias Kniep. Carl Hanser, 2025.
Milena Marković: Kinder. Aus dem Serbischen von Klaus und Mirjana Wittmann. Edition Korrespondenzen, 2025.
Galina Rymbu: Meine Vagina. Aus dem Russischen von Tillmann Severin. Verlagshaus Berlin, 2025.
Aleksandăr Vutimski: Gedichte vom blauen Jungen. Aus dem Bulgarischen von Andreas Tretner. Arco, 2025.
Die Empfehlenden
Dem Kreis der Empfehlenden gehören folgende Lyrikerinnen, Kritiker, Lektorinnen, Literaturwissenschaftlerinnen, Autoren, Illustratorinnen an: Nico Bleutge, Rüdiger Görner, Marie Luise Knott, Christian Metz, Ronya Othmann, Kerstin Preiwuß, Ilma Rakusa, Anja Utler, Norbert Wehr, Sam Zamrik.
Die Projektträger
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Stiftung Internationale Jugendbibliothek, Stiftung Lyrik Kabinett, Haus für Poesie, Deutscher Bibliotheksverband.
Die Lyrik-Empfehlungen für Erwachsene 2026>
Zwanzig Gedichtbände empfiehlt der Kreis aus Lyrikexpertinnen und -experten zum Welttag der Poesie am 21. März 2026. Neben deutschsprachigen Titeln finden sich in dieser Auswahl auch Übersetzung aus dem Bulgarischen, Russischen, Belarussischen, Serbischen, Englischen, Niederländischen, Spanischen und Kurdischen.
*
„Hören Sie überhaupt richtig zu?“ ruft Lyrikerin Natascha Gangl etwa die Gegenwart ins Hörgedächtnis der Lesenden, während sich Esther Kinsky auf landschaftliche Spurensuche begibt. Von Kindheitsfragmenten über Gegenwartssplitter hin zu Liebeserklärungen an die Dunkelheit lädt die breit gefächerte Aufstellung der diesjährigen Empfehlungen zum Entdecken ein.
Deutschsprachige Lyrik-Empfehlungen: Ausgewählt aus den Neuerscheinungen 2025
Rolf Dieter Brinkmann & Ralf-Rainer Rygulla: Frank Xerox’ wüster Traum und andere Kollaborationen. Axel Dielmann Verlag, 2025.
Natascha Gangl: Frische Appelle & andere Sprechtexte. Ritter Verlag, 2025.
Esther Kinsky: Heim.Statt. Suhrkamp, 2025.
Samuel Kramer: endlich regen. Urs Engeler, 2025.
Julia Kulewatz: O Nyx. Nachtgedichte / Night Poems. Kul-ja! publishing, 2025.
Juliane Liebert: mörderballaden. Suhrkamp, 2025.
Juliette Pary, Andreas F. Kelletat (Hrsg.): An die Deutschen. Persona Verlag, 2025.
Renate Schmidgall: Kein Verlass auf Uhren und Gestirne. Secession, 2025.
Ulf Stolterfoht: rückkehr von krähe. abenteuergedicht. Kookbooks, 2025.
Martin Zingg: Klassische Sorgen. Urs Engeler, 2025.
Internationale Lyrik in Übersetzung: Ausgewählt aus den Neuerscheinungen 2025
Yıldız Çakar: Dunkles Siegel. Aus dem Kurdischen von İsabella Bêrîvan und Mario Pschera. Dağyeli, 2025.
Julia Cimafiejeva: Blutkreislauf. Aus dem Belarussischen von Tina Wünschmann. Edition.fotoTAPETA, 2025.
María José Ferrada: Da war Licht oder etwas Ähnliches wie Licht. Aus dem Spanischen von Silke Kleemann. Hagebutte, 2025.
Eva H.D.: Wenn alle deine Freunde vom Felsen springen. Aus dem Englischen von Anne-Kristin Mittag und Steffen Popp. Carl Hanser, 2025.
Wim Hofman: Was wir hatten und was nicht. Aus dem Niederländischen von Hedwig von Bülow. Secession, 2025.
Oleg Jurjew: Verse vom himmlischen Drucksatz. Auswahl, von Dichtern zusammengestellt und aus dem Russischen übersetzt. Elif, 2025.
Oksana Maksymchuk: Tagebuch einer Invasion. Aus dem Englischen von Matthias Kniep. Carl Hanser, 2025.
Milena Marković: Kinder. Aus dem Serbischen von Klaus und Mirjana Wittmann. Edition Korrespondenzen, 2025.
Galina Rymbu: Meine Vagina. Aus dem Russischen von Tillmann Severin. Verlagshaus Berlin, 2025.
Aleksandăr Vutimski: Gedichte vom blauen Jungen. Aus dem Bulgarischen von Andreas Tretner. Arco, 2025.
Die Empfehlenden
Dem Kreis der Empfehlenden gehören folgende Lyrikerinnen, Kritiker, Lektorinnen, Literaturwissenschaftlerinnen, Autoren, Illustratorinnen an: Nico Bleutge, Rüdiger Görner, Marie Luise Knott, Christian Metz, Ronya Othmann, Kerstin Preiwuß, Ilma Rakusa, Anja Utler, Norbert Wehr, Sam Zamrik.
Die Projektträger
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Stiftung Internationale Jugendbibliothek, Stiftung Lyrik Kabinett, Haus für Poesie, Deutscher Bibliotheksverband.
