Reportagen und Feuilletons von Milena Jesenská
Die Prager Journalistin Milena Jesenská ist vielen als Freundin von Franz Kafka und Adressatin seiner "Briefe an Milena" ein Begriff. Dass sie selber ein enormes publizistisches Werk vorzuweisen hat, blieb dabei zu sehr am Rande. Sie konnte schreiben und hatte einen unbestechlichen, wenn auch immer emphatischen Blick, sei es auf die Nachkriegsarmut in Wien oder auf die Krisensituation im deutsch-tschechischen Grenzgebiet 1938; sie war vor Ort und berichtet hautnah. Sie teilte die Hoffnungen der Avantgarde, aber tauchte auch ins böhmische Land. Der von Alena Wagnerová 2020 herausgegebene Band Prager Hinterhöfe im Frühling. Reportagen und Feuilletons 1918-1938 gibt erstmals ein umfangreiches Bild von Jesenskás ebenso vielseitigem wie mutigem und immer höchst empathischem journalistischen Werk. Die meisten der in diesem Band versammelten Texte erscheinen in der Übersetzung von Kristina Kallert zum ersten Mal auf Deutsch.
Übersetzung und Stimme: Kristina Kallert
Böhmische Harfe: Magdalena Treutwein
Moderation: Anna Paap
Bitte melden Sie sich hier (bis um 17 Uhr des Veranstaltungstages, später nur noch telefonisch) zu der Veranstaltung an: https://eveeno.com/prager-hinterhoefe-im-fruehling
Reportagen und Feuilletons von Milena Jesenská
Die Prager Journalistin Milena Jesenská ist vielen als Freundin von Franz Kafka und Adressatin seiner "Briefe an Milena" ein Begriff. Dass sie selber ein enormes publizistisches Werk vorzuweisen hat, blieb dabei zu sehr am Rande. Sie konnte schreiben und hatte einen unbestechlichen, wenn auch immer emphatischen Blick, sei es auf die Nachkriegsarmut in Wien oder auf die Krisensituation im deutsch-tschechischen Grenzgebiet 1938; sie war vor Ort und berichtet hautnah. Sie teilte die Hoffnungen der Avantgarde, aber tauchte auch ins böhmische Land. Der von Alena Wagnerová 2020 herausgegebene Band Prager Hinterhöfe im Frühling. Reportagen und Feuilletons 1918-1938 gibt erstmals ein umfangreiches Bild von Jesenskás ebenso vielseitigem wie mutigem und immer höchst empathischem journalistischen Werk. Die meisten der in diesem Band versammelten Texte erscheinen in der Übersetzung von Kristina Kallert zum ersten Mal auf Deutsch.
Übersetzung und Stimme: Kristina Kallert
Böhmische Harfe: Magdalena Treutwein
Moderation: Anna Paap
Bitte melden Sie sich hier (bis um 17 Uhr des Veranstaltungstages, später nur noch telefonisch) zu der Veranstaltung an: https://eveeno.com/prager-hinterhoefe-im-fruehling